Са ва Дамя нов (серб. Сава Дамјанов, родился 29 сентября 1956 год, Нови-Сад, Югославия) — сербский писатель, литературный критик и литературовед.
Биография
Сава Дамянов
Окончил философский факультет Нови-Садского университета (сербско-хорватский язык и литература), магистр (1986) и доктор философии (1996) в том же университете (его наставником был академик Милорад Павич)[1]. На факультете философии в Нови-Саде работал качестве адъюнкт-профессора истории сербской литературы преподавал сербскую литературу XIX века и современности[1]. Он преподавал на кафедре славистики университета Тюбингена (Германия), провёл лекции в университетах Берлина, Галле, Трира, Регенсбурга, Гёттингена, Кракова, Вроцлава, Гданьска, Любляны и Скопье[1].
Творчество
Выступал в художественной прозе, критике, истории литературы. Научные исследования Савы Дамянова направлены прежде всего на изучение фантастической литературы, эротические и экспериментальные тенденции в сербской традиции, постмодернизм и компаративистику. В 1990-х годах редактировал журнал о мировой литературе «Pismo» и журнал «Sveti Dunaj», посвященный среднеевропейской культуре[1].
Помимо многочисленных статей в периодических изданиях, опубликовал следующие книги[1] [2]:
Истраживање Савршенства (роман), Београд 1983;
Граждански еротикон (антологија), Ниш 1987;
Корени модерне српске фантастике (студија), Нови Сад 1988;
Колачи, Обмане, Нонсенси (приче), Београд 1989;
Шта то беше млада српска проза? (есеји и критике), Београд 1990;
Причке (проза), Београд 1994;
Нова (постмодерна) српска фантастика (антологија), Београд 1994;
Кодер: историја једне рецепције (студија), Београд 1997;
Повести различне: лирске, епске, но највише неизрециве (приче), Нови Сад 1997;
Глосолалија (изабране и нове приче), Нови Сад 2001;
Ново читање традиције (књижевноисторијски огледи), Нови Сад 2002;
Ремек-делца (2005);
Ерос и По(р)нос (2006);
Апокрифна историја српске (пост)модерне (2008);
Историја као Апокриф (2008).
Стихи Савы Дамянова были переведены на английский, французский, немецкий, русский, польский, венгерский, словацкий, болгарский, словенский и македонский языки, представлены в нескольких антологиях современной сербской прозы.
|